Yep, angolul baromi jó, semmi gond a ritmussal.
Hát az ismertető alapján ez a könyv elég nemjó.
hat nekem nem sikerult atkuzdenem magam rajta, pedig 2szer is nekifeszultem, es amiket i. dicserni szokott es nem scifi, azok jo valasztasnak bizonyultak eddig:)
Angolul! Mit nagyzoltok, gyökerek!
engem magával ragadott, néha már belefáradtam az ujabb részletekbe, de szerintem egy jo regény.
Az eleje lassabb, az tény! Aztán felgyorsul minden, és elönt a fájdalom, hogy mennyit szenvedhettek szerencsétlenek, és egyre csak tisztul a kép, és egyre nyomorultabban érzed magad, hogy te még mindig boldog vagy, mert néha ki tusz szabadulni a regényből...
Én is angolul olvasom,(főleg mert nincs hozzáférésem magyar könyvekhez) irtó jó. Szerintem Marquez megfűszerezve Dickensi vonallal. Kiváncsi lennék a magyar fordításra is.
Három hét múlva erről a könyvről kell beszámolót tartanom, de nincs belőle egy példány sem égen-földön...
Amnaen: az a baj, az enyém is épp kölcsön van adva, szóval ha arra gondoltál, hogy adjam kölcsön, mostanában biztos nem tudom.
Könyvesboltokban lehet még kapni. Pl. a Bookline-on, Librin.
Szerintem kifejezetten slampos és erőltettet a szöveg, ez valóban lehet a fordítás hibája (elég szűk szókincsből válogathatott a fordító), de a francoi diktatúra tényleg borzongatóan átjön.
Nekem pont a stílusa miatt tetszett A szél árnyéka...mondjuk szívesen elolvasnám eredetiben, spanyolul. A könyvről különben nem is hallottam, egészen véletlenül jutottam hozzá, születésnapomra vagy karácsonyra kaptam a nagypapámtól, és jobb híján elkezdtem olvasni. Szerintem az utóbbi évek egyik legjobb könyve...
En itt olvastam a konyvrol eloszor, es mikor a booklineon akcios lett, rogton lecsaptam ra. Meg nem fejeztem be, de engem magaval ragadott, eddig is imadom Barcelonat, igy most egy egeszen mas kep alakul ki bennem rola, mint eddig (Julian nekem is megmutatta a varos 'titkos arcat', mint Beanak :))... Es igen, en is tervezem megszerezni spanyolul.
Jaj, félreértettél... Örültem, hogy itt találtam valamit a könyvvel kapcsolatban. Eszem ágában sem volt kölcsön kérni. Nálam a könyv nem olyan jószág, amit szívesen adok oda bárkinek is. Így mástól sem várom el, hogy rám bízza a sajátját. Persze a könyvtár más téma :)
Szerintem semmi baj a stílusával, pont az (is) tetszett benne, hogy nem egy tucat-krimi nyelvezetű.
www.carlosruizzafon.co.uk/shadow-music.html
itt tudjátok letölteni a "könyv soundtrack-jét", amit maga a Zafón komponált. Nem rossz... :-)
A könyvet 2009 végén sem volt túl egyszerű beszerezni...
Soha nem gondoltam volna, hogy mindig ennyire rossz idő van Barcelonában.
Ez a soundtrack cucc tetszik, még jobb lett volna, ha olvasás előtt, közben bukkanok rá. Túl nagy az internet.
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelezõ, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.
Ennek a blognak a kommentjei moderálva vannak, így ha a kommented nem jelenik meg azonnal, ne keseredj el, a blog gazdájának előbb jóvá kell hagynia.
Az IP címedet megjegyezzük, de ezt csak a komment spam jellegének vizsgálatához használjuk fel.
én angolul olvastam, és úgy elég gördülékeny.